//Larry Tremblay dans Le Petit Robert

Larry Tremblay dans Le Petit Robert

Dramaturge, romancier, professeur et jadis comédien, Larry Tremblay, originaire de Chicoutimi, a récemment eu l’heureuse surprise de trouver une notice à son nom dans l’édition 2017 du Petit Robert des noms propres. Nous avons voulu savoir quel était le processus d’intégration d’un nouvel article dans le célèbre ouvrage de référence. Madame Bérangère Baucher, lexicographe et responsable des contenus rédactionnels, a répondu à nos questions.

Larry Tremblay_Bernard Préfontaine
Larry Tremblay Photo: Bernard Préfontaine

CEUC.ca : Madame Baucher, comment s’effectue la sélection de nouveaux mots ou de nouveaux noms propres?

Bérangère Baucher : La sélection des noms propres se fait à l’issue d’un vote auquel nous procédons lors d’un comité éditorial extraordinaire. L’ensemble des lexicographes, rédacteurs et documentalistes élisent des personnalités et seules celles qui ont acquis la majorité absolue (la moitié des votants plus une voix) ont une chance de rentrer dans le dictionnaire.

Après le vote, nous examinons un à un les hommes et les femmes qui ont été élus pour vérifier la pertinence du résultat. Il arrive ainsi que certains soient repêchés et d’autres recalés. Notez que les personnalités ne sont qu’une catégorie parmi l’ensemble des noms propres ajoutés chaque année. Il y a aussi des lieux, des monuments, des personnages…

CEUC.ca : Quel type de facteur peut influencer la décision d’intégrer un auteur comme monsieur Tremblay?

Bérangère Baucher : Larry Tremblay, qui était encore il y a quelques années un auteur peu connu du grand public en France, a rencontré un immense succès grâce à son roman L’Orangeraie, qui a remporté de nombreux prix prestigieux.

(NDLR : L’Orangeraie, publié au Québec par les Éditions Alto et en France par La Table ronde, a reçu le Prix des libraires du Québec ainsi que le Prix des collégiens en 2015. Le roman a également fait l’objet d’une adaptation au théâtre, dans une mise en scène de Claude Poissant, au printemps 2016.)

CEUC.ca :  Est-ce qu’une certaine notoriété en France est nécessaire pour qu’un auteur québécois soit intégré au Petit Robert ?

Bérangère Baucher : C’est certain ; néanmoins, nous attachons une haute importance à ce que les plus grands auteurs québécois soient présents, y compris ceux qui remporteraient moins de succès en France. Nos dictionnaires sont également rédigés et mis à jour en pensant à nos lecteurs francophones.

CEUC.ca : Recevez-vous des suggestions de la part des lecteurs?

Bérangère Baucher : Nous recevons beaucoup de suggestions de la part de nos lecteurs, y compris de lecteurs québécois !

CEUC.ca :  Lorsqu’un personnage est intégré au dictionnaire, est-ce pour une durée indéfinie? Est-ce que des mots ou des noms sont périodiquement retirés?

Bérangère Baucher : Non, une fois qu’un mot (de la langue ou un nom propre) est entré dans le dictionnaire, il y est « à perpétuité » !

CEUC.ca :  Est-ce qu’une personne intégrée à une édition est consultée sur sa notice? Est-elle prévenue de cette intégration?

Bérangère Baucher : La personne n’est pas consultée sur sa notice. En revanche, elle est prévenue de son intégration dans notre dictionnaire.

Le dernier roman de Larry Tremblay, L’Impureté, vient tout juste de paraître aux Éditions Alto.